Avtor: Mark Twain
Urednik: Priredila: Anna Kirwan
Prevajalec: Meta Osredkar
Ilustrator: Judith Hunt

Huckleberry Finn

Twainovi najslavnejši stvaritvi, Tom Sawyer in Huckleberry Finn, sta postali dva od velikih svetovnih arhetipov otroštva. Dostikrat sta obvezno branje v šolah, kljub temu da nekateri trdijo, da sta knjigi prevratniški ter da spodbujata slabo vedenje. Zgodba romana Prigode Huckleberryja Finna, ki je izšel leta 1884, je postavljena v mestece ob reki Misisipi, v petdeseta leta devetnajstega stoletja, po mehiški vojni in pred ameriško državljansko vojno – se pravi v čas, preden je predsednik Abraham Lincoln z razglasom osvobodil ameriške sužnje. V pričujoči izdaji smo jezikovno raznolikost izvirnika priredili našemu jezikovnemu okolju in pri Jimovem govoru uporabili mešanico slovenščine in jezika naših južnih sosedov. V izvirniku je Twain po lastnih besedah uporabil kar sedem različnih narečij, ki so se govorila ob reki Misisipi. Knjiga je obogatena še z opisom oseb, značilnostmi dobe, navajamo vire, ki bodo v pomoč pri branju, ter podajamo vprašanja v razmislek in predloge za razpravljanje o prebranem. Zgodbo dopolnjujejo privlačne ilustracije.

Št. strani: 64
Leto izida: 2012
Jezik: slovenski
Vezava: mehka
Mere: 20 x 13 cm
Založba: Miš založba
ISBN: 9789612721015
Spletna cena:

14,95